﻿{"id":3503,"date":"2015-05-06T13:48:52","date_gmt":"2015-05-06T05:48:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.writtenchinese.com\/?p=3503"},"modified":"2022-06-03T22:14:47","modified_gmt":"2022-06-03T14:14:47","slug":"popular-chinese-internet-slang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/","title":{"rendered":"Popular Chinese Internet Slang"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em>Written by Chamcen Liu, edited by Hollie Sowden (Team!)<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Chinese Internet Slang is changing frequently, but it&#8217;s a great thing to know if you use Chinese websites or services such as Weibo or Wechat (and want to be cool). Quite frankly, even if you don&#8217;t use either of those, learning new slang is just fun. Below are 8 of the most current and popular slang words used online in China, although some of them have also made their way over to the West, which is just duang!<\/p>\n\n\n\n<p>If you know of any other Popular Chinese Internet Slang words that you want to share with us, please post them in the comments section below.<\/p>\n\n\n\n<p>If you want to find out more about the characters used in the words, phrases and sentences you can click on the links associated with each that take you to the <a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Online Dictionary<\/a><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E5%B0%8F%E9%B2%9C%E8%82%89&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u5c0f\u9c9c\u8089<\/a> (xi\u01ceo xi\u0101n r\u00f2u) <\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>Literally translated to \u2018small fresh meat\u2019, this new Chinese phrase describes young men between the ages of 15 and 25. They\u2019re often handsome with muscles, but still seemingly innocent.<br>Chinese girls are going crazy over new US model, Lucky Blue Smith, who fits the description of \u5c0f\u9c9c\u8089. Although there is no direct translation of this word into English it\u2019s probably comparable to the word \u2018hunk\u2019 as in a \u2018hunk of meat\u2019.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"499\" height=\"499\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/2-e1454309054458.jpg\" alt=\"\u5c0f\u9c9c\u80892\" class=\"wp-image-3514\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/2-e1454309054458.jpg?w=499&amp;ssl=1 499w, https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/2-e1454309054458.jpg?resize=235%2C235&amp;ssl=1 235w, https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/2-e1454309054458.jpg?resize=100%2C100&amp;ssl=1 100w\" sizes=\"(max-width: 499px) 100vw, 499px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Example sentence:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u8fd9\u90e8\u7535\u5f71\u7684\u7537\u89d2\u662f\u6700\u8fd1\u5f88\u7ea2\u7684\u4e00\u4e2a\u5c0f\u9c9c\u8089\u3002<br>(zh\u00e8 b\u00f9 di\u00e0n y\u01d0ng de n\u00e1n ju\u00e9 sh\u00ec zu\u00ec j\u00ecn h\u011bn h\u00f3ng de y\u012b g\u00e8 xi\u01ceo xi\u0101n r\u00f2u)<br>The leading actor of this movie is such a hunk!<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E8%BF%99%E9%83%A8%E7%94%B5%E5%BD%B1%E7%9A%84%E7%94%B7%E8%A7%92%E6%98%AF%E6%9C%80%E8%BF%91%E5%BE%88%E7%BA%A2%E7%9A%84%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%B0%8F%E9%B2%9C%E8%82%89%E3%80%82&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E8%90%8C%E8%90%8C%E5%93%92&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u840c\u840c\u54d2<\/a> (m\u00e9ng m\u00e9ng d\u0101) <\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>Originally used on a Chinese website to describe someone weird and in need of medication, this phrase now means cute. It is most often used to describe something, usually an animal, or somebody that is extremely cute. Sometimes, adults use this to describe themselves when they do something childish.<\/p>\n\n\n\n<p>Some people might describe the following images as \u840c\u840c\u54d2&#8230;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><a href=\"http:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/-e1430804760562.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/-e1430804760562.png\" alt=\"\u840c\u840c\u54d2\" class=\"wp-image-3505\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>awwww&#8230;.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"598\" height=\"374\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/2-e1454309101302.jpg\" alt=\"\u840c\u840c\u54d22\" class=\"wp-image-3506\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/2-e1454309101302.jpg?w=598&amp;ssl=1 598w, https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/2-e1454309101302.jpg?resize=510%2C319&amp;ssl=1 510w\" sizes=\"(max-width: 598px) 100vw, 598px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Example sentence:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u6211\u4eca\u5929\u5fd8\u4e86\u5403\u836f\uff0c\u611f\u89c9\u81ea\u5df1\u840c\u840c\u54d2\uff01<br>(w\u01d2 j\u012bn ti\u0101n w\u00e0ng le ch\u012b y\u00e0o, g\u01cen ju\u00e9 z\u00ec j\u01d0 m\u00e9ng m\u00e9ng d\u0101!)<br>I forgot to take my medicine today, I feel that I cannot be more endearing!<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E6%88%91%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E5%BF%98%E4%BA%86%E5%90%83%E8%8D%AF%EF%BC%8C%E6%84%9F%E8%A7%89%E8%87%AA%E5%B7%B1%E8%90%8C%E8%90%8C%E5%93%92%EF%BC%81&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E5%BF%83%E5%A1%9E&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u5fc3\u585e <\/a>(x\u012bn s\u0101i) <\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>The complete version of this hot Chinese phrase is <a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E5%BF%83%E8%82%8C%E6%A2%97%E5%A1%9E&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u5fc3\u808c\u6897\u585e<\/a> (x\u012bn j\u012b g\u011bng s\u00e8), but is commonly used as \u5fc3\u585e for short. \u5fc3\u808c\u6897\u585e literally means heart attack, and has become popular this year amongst netizens. It is less about physical pain but is often used to describe an extremely painful or negative feeling caused by something else.<\/p>\n\n\n\n<p>The character <a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/worddetail\/sai\/9073\/1\/1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u585e<\/a> has two meanings and two pronunciations. The first meaning that can be seen in \u5fc3\u808c\u6897\u585e (heart attack) is &#8216;to stop up&#8217; and uses the pinyin &#8216;s\u00e8&#8217;. However, often when netizens play on words to create new meanings the pronunciation may be changed to better suit the feeling or intent. So, once the original \u5fc3\u808c\u6897\u585e is shorted to \u5fc3\u585e, the pronunciation of \u585e becomes s\u0101i. According to Chamcen, this this is done usually to suggest the phrase or slang is less serious than its actual meaning (to have an actual heart attack) and also becomes more comfortable to speak.<\/p>\n\n\n\n<p>If you look at the picture below, you can see the figure with the plunger over the heart. Plunger in Chinese is <a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E9%A9%AC%E6%A1%B6%E5%A1%9E&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u9a6c\u6876\u585e<\/a> (m\u01ce t\u01d2ng s\u0101i). The third character \u585e, is the same one found in \u5fc3\u585e and adds to the humour and lighthearted nature of the slang.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><a href=\"http:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/\u5fc3\u585e.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"254\" height=\"247\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/\u5fc3\u585e.jpg\" alt=\"\u5fc3\u585e\" class=\"wp-image-3515\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/\u5fc3\u585e.jpg?w=254&amp;ssl=1 254w, https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/\u5fc3\u585e.jpg?resize=100%2C97&amp;ssl=1 100w\" sizes=\"(max-width: 254px) 100vw, 254px\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Example sentence:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u8fd9\u90e8\u5267\u7684\u53cd\u6d3e\u6700\u540e\u8fd8\u6d3b\u7740\uff0c\u771f\u8ba9\u4eba\u5fc3\u585e\u3002<br>(zh\u00e8 b\u00f9 j\u00f9 de f\u01cen p\u00e0i zu\u00ec h\u00f2u h\u00e1i hu\u00f3 zhe, zh\u0113n r\u00e0ng r\u00e9n x\u012bn s\u0101i.)<br>The villain of the show is still alive, I feel like I\u2019m having a heart attack.<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E8%BF%99%E9%83%A8%E5%89%A7%E7%9A%84%E5%8F%8D%E6%B4%BE%E6%9C%80%E5%90%8E%E8%BF%98%E6%B4%BB%E7%9D%80%EF%BC%8C%E7%9C%9F%E8%AE%A9%E4%BA%BA%E5%BF%83%E5%A1%9E%E3%80%82&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Duang!<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>Duang! is simply an onomatopoeic sound used to emphasize how amazing something is.<br>The word recently became popular when a fake shampoo advertisement endorsed by Jackie Chan was re edited with the popular \u201cmagical\u201d song \u2018\u6211\u7684\u6ed1\u677f\u978b\u2019 (w\u01d2 de hu\u00e1 b\u01cen xi\u00e9), \u2018My Skateboard Shoes\u2019. Duang! is used to describe the effect of Jackie Chan\u2019s hair after he has used the shampoo.<\/p>\n\n\n\n<p>You can watch the video below:<\/p>\n\n\n\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/3WdEtx29q98\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n\n\n\n<p>Although no Chinese character actually exists for this word. Chinese netizens eventually created the character. The character is made up of the two characters <a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=jackie%20chan&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u6210 and \u9f99<\/a>, the Chinese name of Jackie Chan, although the character as a whole cannot be typed or found in a Chinese dictionary.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><a href=\"http:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/duang.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"268\" height=\"360\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/duang.jpg\" alt=\"duang\" class=\"wp-image-3504\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/duang.jpg?w=268&amp;ssl=1 268w, https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/duang.jpg?resize=74%2C100&amp;ssl=1 74w, https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/duang.jpg?resize=223%2C300&amp;ssl=1 223w\" sizes=\"(max-width: 268px) 100vw, 268px\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Example sentence: <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u8fd9\u4e2a\u6e38\u620f\u771f\u597d\u73a9\uff0c\u753b\u8d28\u597dduang\uff0c\u4eba\u7269\u597dduang\uff0c\u91cc\u9762\u7684\u97f3\u6548\u90fd\u662fduang~duang~duang~<br>(zh\u00e8 ge y\u00f3u x\u00ec zh\u0113n h\u01ceo w\u00e1n, hu\u00e0 zh\u00ec h\u01ceo h\u01ceo duang, r\u00e9n w\u00f9 h\u01ceo h\u01ceo duang, l\u01d0 mi\u00e0n de y\u012bn xi\u00e0o d\u014du sh\u00ec duang~duang~duang~)<br>This game is so fun; the picture quality is perfect, the game characters are cool, and the sound effects are pretty amazing!<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E8%BF%99%E4%B8%AA%E6%B8%B8%E6%88%8F%E7%9C%9F%E5%A5%BD%E7%8E%A9%EF%BC%8C%E7%94%BB%E8%B4%A8%E5%A5%BDduang%EF%BC%8C%E4%BA%BA%E7%89%A9%E5%A5%BDduang%EF%BC%8C%E9%87%8C%E9%9D%A2%20%E7%9A%84%E9%9F%B3%E6%95%88%E9%83%BD%E6%98%AFduang~duang~duang~&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E7%94%B7%E7%A5%9E&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u7537\u795e<\/a> (n\u00e1n sh\u00e9n)<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>\u7537\u795e was created and popularized within the last few years and is used to describe a man who is charming and attractive but most likely unattainable. It can also be used to describe the \u2018perfect man\u2019 (haha, sorry couldn&#8217;t resist), who is tall, good looking, and basically all the typical things women apparently want. There\u2019s now a criteria online featuring 50 ideal traits for a man to have. If your man matches 30 of the 50, he\u2019s definitely husband material!<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/site.douban.com\/120307\/widget\/notes\/3700186\/note\/315644335\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Check out the 50 attributes a man needs to become a \u2018god\u2019&#8230;or have a massive ego\u2026<\/a><br>My personal favourite is #29&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>The closest English translation to this word is probably something like heartthrob, especially if the word is being used to describe an actor or model. This is quite an old-fashioned word so you can replace it with a noun of your choice after you look at the following picture&#8230;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><a href=\"http:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/-e1430806078970.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"526\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/-e1430806078970.jpg\" alt=\"\u7537\u795e\" class=\"wp-image-3508\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>The characters \u5973\u795e (n\u01da sh\u00e9n) meaning &#8216;goddess&#8217; are also used to describe women, but this term has existed for a long time (obviously).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Example sentence: <\/strong><br>\u6211\u7537\u795e\u662f\u7ea6\u7ff0\u5c3c\u5fb7\u666e\u3002<br>(w\u01d2 n\u00e1n sh\u00e9n sh\u00ec yu\u0113 h\u00e0n n\u00ed d\u00e9 p\u01d4.)<br>My heart throb is Johnny Depp.<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E6%88%91%E7%94%B7%E7%A5%9E%E6%98%AF%E7%BA%A6%E7%BF%B0%E5%B0%BC%E5%BE%B7%E6%99%AE%E3%80%82&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E5%A5%B3%E6%B1%89%E5%AD%90&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u5973\u6c49\u5b50<\/a> (n\u01da h\u00e0n zi)<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>The English equivalent of this word is \u2018tomboy\u2019 or \u2018manly woman\u2019. When I first came into contact with this word sometime last year, I believed it had a negative meaning, but there many articles online that contradicts that idea as many women are proud to wear the \u5973\u6c49\u5b50 label.<\/p>\n\n\n\n<p>\u5973\u6c49\u5b50 often describes a manly woman who has some or all of the following traits: tough, independent, informal, open, forthright, fiery, less feminine, rude, able to take responsibility and does not take care of her personal presentation and grooming\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Here are <a href=\"http:\/\/offbeatchina.com\/the-rise-of-nu-han-zi-in-china-manly-ladies-who-challenge-chinas-traditional-female-image\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">20 \u2018habits\u2019 a woman might have if she\u2019s a \u5973\u6c49\u5b50<\/a> that recently went viral.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"499\" height=\"499\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/4-e1454309227664.jpg\" alt=\"\u5973\u6c49\u5b504\" class=\"wp-image-3511\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/4-e1454309227664.jpg?w=499&amp;ssl=1 499w, https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/4-e1454309227664.jpg?resize=235%2C235&amp;ssl=1 235w, https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/4-e1454309227664.jpg?resize=100%2C100&amp;ssl=1 100w\" sizes=\"(max-width: 499px) 100vw, 499px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"498\" height=\"279\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/3-e1454309269754.jpg\" alt=\"\u5973\u6c49\u5b503\" class=\"wp-image-3510\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Example sentence:<\/strong><br>\u5979\u5c31\u662f\u4e2a\u5973\u6c49\u5b50\uff0c\u6839\u672c\u4e0d\u9700\u8981\u7537\u670b\u53cb\u3002<br>(t\u0101 ji\u00f9 sh\u00ec g\u00e8 n\u01da h\u00e0n zi g\u0113n b\u011bn b\u00f9 x\u016b y\u00e0o n\u00e1n p\u00e9ng you.)<br>She\u2019s such a tomboy, she doesn\u2019t need boyfriend at all!<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E5%A5%B9%E5%B0%B1%E6%98%AF%E4%B8%AA%E5%A5%B3%E6%B1%89%E5%AD%90%EF%BC%8C%E6%A0%B9%E6%9C%AC%E4%B8%8D%E9%9C%80%E8%A6%81%E7%94%B7%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E3%80%82&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E4%BD%A0%E8%A1%8C%E4%BD%A0%E4%B8%8A&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u4f60\u884c\u4f60\u4e0a<\/a> (n\u01d0 x\u00edng n\u01d0 sh\u00e0ng) You Can You Up<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>This Chinglish catch phrase was originally used by basketball fans defending Kobi Bryant for allegedly losing a Laker\u2019s game. After a Bryant fan stood up to defend him by saying \u2018You Can You Up\u2019, the phrase quickly became popular with netizens.<br>The Urban Dictionary definition is as follows:<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cTranslated from Chinglish. aka If you can do it then you should go up and do it. It&#8217;s used against people who criticize others&#8217; work, especially when the criticizer it not that much better. Often followed by &#8220;no can no BB&#8221;, which means &#8220;if you can&#8217;t do it then don&#8217;t even criticize it&#8221;.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Example sentence: <\/strong><br>A: \u201c\u4ed6\u4e0d\u914d\u8d62\u5f97\u8fd9\u573a\u6bd4\u8d5b\u3002\u201d<br>(t\u0101 b\u00f9 pe\u00ec y\u00edng d\u00e9 zh\u00e8 ch\u01ceng b\u01d0 s\u00e0i)<br>&#8220;There is no way he can win that race.&#8221;<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E4%BB%96%E4%B8%8D%E9%85%8D%E8%B5%A2%E5%BE%97%E8%BF%99%E5%9C%BA%E6%AF%94%E8%B5%9B%E3%80%82&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown <\/a><\/p>\n\n\n\n<p>B: \u201c\u4f60\u884c\u4f60\u4e0a\u554a.\u201d<br>(n\u01d0 x\u00edng n\u01d0 sh\u00e0ng a)<br>&#8220;You can you up&#8221;<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E4%BD%A0%E8%A1%8C%E4%BD%A0%E4%B8%8A%E5%95%8A&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E4%B8%8D%E4%BD%9C%E6%AD%BB%E5%B0%B1%E4%B8%8D%E4%BC%9A%E6%AD%BB&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u4e0d\u4f5c\u6b7b\u5c31\u4e0d\u4f1a\u6b7b<\/a> (b\u00f9 zu\u00f2 s\u01d0 ji\u00f9 b\u00f9 hu\u00ec s\u01d0) No zuo no die <\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>The Urban Dictionary states that:<br><em>\u201cThis phrase is of Chinglish origin. Means if you don&#8217;t do stupid things, they won&#8217;t come back and bite you in the ass. (But if you do, they most certainly will.) Zuo \/zwo\/ is a Chinese character meaning &#8216;act silly or daring (for attention)&#8217;\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>The phrase has been changed and added to and many Chinese people use this in daily life. Some have even made short rhymes using the catchphrase:<\/p>\n\n\n\n<p><em>No zuo no die why you try.<br>no try no high give me five.<\/em><br><strong><br>Example sentence: <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>A: \u90a3\u5bb6\u4f19\u6628\u5929\u9003\u8bfe\u4e86\u3002<br>(n\u00e0 ji\u0101 huo zu\u00f3 ti\u0101n t\u00e1o k\u00e8 le.)<br>The guy skipped classes yesterday.<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E9%82%A3%E5%AE%B6%E4%BC%99%E6%98%A8%E5%A4%A9%E9%80%83%E8%AF%BE%E4%BA%86%E3%80%82&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>B: \u4ed6\u6210\u529f\u4e86\u5417\uff1f<br>(t\u0101 ch\u00e9ng g\u014dng le ma?)<br>Did his plan pay off?<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E4%BB%96%E6%88%90%E5%8A%9F%E4%BA%86%E5%90%97%EF%BC%9F&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>A:\u8001\u5e08\u53d1\u73b0\u4e86\uff0c\u6240\u4ee5\u53eb\u4ed6\u5988\u5988\u6765\u5b66\u6821\u8c08\u8bdd\u3002\u53e6\u5916\uff0c\u8fd8\u8ba9\u4ed6\u5988\u5988\u77e5\u9053\u4e86\u8fd9\u6b21\u8003\u8bd5\u4ed6\u6ca1\u8fc7\u3002<br>(l\u01ceo sh\u012b f\u0101 xi\u00e0n le, su\u01d2 y\u01d0 ji\u00e0o t\u0101 m\u0101 ma l\u00e1i xu\u00e9 xi\u00e0o t\u00e1n hu\u00e0. l\u00ecng w\u00e0i h\u00e1i r\u00e0ng t\u0101 m\u0101 ma zh\u012b d\u00e0o le zh\u00e8 c\u00ec k\u01ceo sh\u00ec t\u0101 m\u00e9i gu\u00f2.)<br>The teacher discovered and asked his mother to come to school for a talk. Then his mother found out that he did not pass an exam this time.<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E8%80%81%E5%B8%88%E5%8F%91%E7%8E%B0%E4%BA%86%EF%BC%8C%E6%89%80%E4%BB%A5%E5%8F%AB%E4%BB%96%E5%A6%88%E5%A6%88%E6%9D%A5%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E8%B0%88%E8%AF%9D%E3%80%82%E5%8F%A6%E5%A4%96%EF%BC%8C%E8%BF%98%E8%AE%A9%E4%BB%96%E5%A6%88%E5%A6%88%E7%9F%A5%E9%81%93%E4%BA%86%E8%BF%99%E6%AC%A1%E8%80%83%E8%AF%95%E4%BB%96%E6%B2%A1%E8%BF%87%E3%80%82&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>B: \u4e0d\u4f5c\u6b7b\u5c31\u4e0d\u4f1a\u6b7b<br>(b\u00f9 zu\u00f2 s\u01d0 ji\u00f9 b\u00f9 hu\u00ec s\u01d0.)<br>No zuo no die.<br><a href=\"http:\/\/dictionary.writtenchinese.com\/#sk=%E4%B8%8D%E4%BD%9C%E6%AD%BB%E5%B0%B1%E4%B8%8D%E4%BC%9A%E6%AD%BB&amp;svt=pinyin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">View the sentence breakdown<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Written by Chamcen Liu, edited by Hollie Sowden (Team!) Chinese Internet Slang is changing frequently, but it&#8217;s a great thing to know if you use Chinese websites or services such as Weibo or Wechat (and want to be cool). Quite frankly, even if you don&#8217;t use either of those, learning new slang is just fun&#8230;. <a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3516,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[142,84,3,101],"tags":[],"class_list":["use-editor no-single","post-3503","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-culture-lessons","category-learner-tips","category-vocabulary"],"jetpack_publicize_connections":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Popular Chinese Internet Slang<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Chinese Internet Slang is changing frequently, but it&#039;s a great thing to know if you use Chinese websites or services such as Weibo or Wechat (and want to be cool). Quite frankly, even if you don&#039;t use either of those, learning new slang is just fun.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Popular Chinese Internet Slang\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Chinese Internet Slang is changing frequently, but it&#039;s a great thing to know if you use Chinese websites or services such as Weibo or Wechat (and want to be cool). Quite frankly, even if you don&#039;t use either of those, learning new slang is just fun.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Written Chinese\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"http:\/\/www.facebook.com\/writtenchinese\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-05-06T05:48:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-06-03T14:14:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/f5d6602270a5b6aa5ce27c93f1677258.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"294\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Hollie\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Hollie\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/\"},\"author\":{\"name\":\"Hollie\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/person\/4ddea0bca7341106151502ecfb02f406\"},\"headline\":\"Popular Chinese Internet Slang\",\"datePublished\":\"2015-05-06T05:48:52+00:00\",\"dateModified\":\"2022-06-03T14:14:47+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/\"},\"wordCount\":1547,\"commentCount\":12,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Blog\",\"Culture Lessons\",\"Learner Tips\",\"Vocabulary\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/\",\"url\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/\",\"name\":\"Popular Chinese Internet Slang\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-05-06T05:48:52+00:00\",\"dateModified\":\"2022-06-03T14:14:47+00:00\",\"description\":\"Chinese Internet Slang is changing frequently, but it's a great thing to know if you use Chinese websites or services such as Weibo or Wechat (and want to be cool). Quite frankly, even if you don't use either of those, learning new slang is just fun.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/category\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Popular Chinese Internet Slang\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/\",\"name\":\"Written Chinese\",\"description\":\"Wisdom and Shortcuts from Learners of Mandarin Chinese\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#organization\",\"name\":\"Written Chinese\",\"url\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Written-Chinese-Logo.jpg?fit=2279%2C582&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Written-Chinese-Logo.jpg?fit=2279%2C582&ssl=1\",\"width\":2279,\"height\":582,\"caption\":\"Written Chinese\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/instagram.com\/WrittenChinese\",\"http:\/\/pinterest.com\/writtenchinese\",\"http:\/\/www.facebook.com\/writtenchinese\",\"https:\/\/twitter.com\/writtenchinese\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/person\/4ddea0bca7341106151502ecfb02f406\",\"name\":\"Hollie\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6990867427156a582e95b55d69158253?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6990867427156a582e95b55d69158253?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Hollie\"},\"description\":\"Hollie has been part of the Written Chinese team since July 2014 and is the British half of the Two White Chicks in China podcast. She loves vintage inspired fashion, crime dramas and Taobao!\",\"url\":\"https:\/\/www.writtenchinese.com\/author\/hollie\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Popular Chinese Internet Slang","description":"Chinese Internet Slang is changing frequently, but it's a great thing to know if you use Chinese websites or services such as Weibo or Wechat (and want to be cool). Quite frankly, even if you don't use either of those, learning new slang is just fun.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Popular Chinese Internet Slang","og_description":"Chinese Internet Slang is changing frequently, but it's a great thing to know if you use Chinese websites or services such as Weibo or Wechat (and want to be cool). Quite frankly, even if you don't use either of those, learning new slang is just fun.","og_url":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/","og_site_name":"Written Chinese","article_publisher":"http:\/\/www.facebook.com\/writtenchinese","article_published_time":"2015-05-06T05:48:52+00:00","article_modified_time":"2022-06-03T14:14:47+00:00","og_image":[{"width":500,"height":294,"url":"http:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/f5d6602270a5b6aa5ce27c93f1677258.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Hollie","twitter_misc":{"Written by":"Hollie","Est. reading time":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/"},"author":{"name":"Hollie","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/person\/4ddea0bca7341106151502ecfb02f406"},"headline":"Popular Chinese Internet Slang","datePublished":"2015-05-06T05:48:52+00:00","dateModified":"2022-06-03T14:14:47+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/"},"wordCount":1547,"commentCount":12,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#organization"},"articleSection":["Blog","Culture Lessons","Learner Tips","Vocabulary"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/","url":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/","name":"Popular Chinese Internet Slang","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#website"},"datePublished":"2015-05-06T05:48:52+00:00","dateModified":"2022-06-03T14:14:47+00:00","description":"Chinese Internet Slang is changing frequently, but it's a great thing to know if you use Chinese websites or services such as Weibo or Wechat (and want to be cool). Quite frankly, even if you don't use either of those, learning new slang is just fun.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/popular-chinese-internet-slang\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/category\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Popular Chinese Internet Slang"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#website","url":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/","name":"Written Chinese","description":"Wisdom and Shortcuts from Learners of Mandarin Chinese","publisher":{"@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#organization","name":"Written Chinese","url":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Written-Chinese-Logo.jpg?fit=2279%2C582&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/Written-Chinese-Logo.jpg?fit=2279%2C582&ssl=1","width":2279,"height":582,"caption":"Written Chinese"},"image":{"@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["http:\/\/instagram.com\/WrittenChinese","http:\/\/pinterest.com\/writtenchinese","http:\/\/www.facebook.com\/writtenchinese","https:\/\/twitter.com\/writtenchinese"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/person\/4ddea0bca7341106151502ecfb02f406","name":"Hollie","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6990867427156a582e95b55d69158253?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6990867427156a582e95b55d69158253?s=96&d=mm&r=g","caption":"Hollie"},"description":"Hollie has been part of the Written Chinese team since July 2014 and is the British half of the Two White Chicks in China podcast. She loves vintage inspired fashion, crime dramas and Taobao!","url":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/author\/hollie\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.writtenchinese.com\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/f5d6602270a5b6aa5ce27c93f1677258.jpg?fit=500%2C294&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8u6iB-Uv","amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3503"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3503"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3503\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3516"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3503"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3503"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writtenchinese.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3503"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}